Blog Home Member's Area  AastanaBlog: AASTANA.COM 

Join AASTANABLOG
Share your Quranic thoughts, research and knowledge with other's.
It's free, easy and only takes a minute.
Sign up Now

TRANSLATION OF QURAN
BY DR. QAMAR ZAMAN
Translation Status
آیات
سورۃ
نمبر
1-7 الفَاتِحَة -1
1-286 البَقَرَة -2
1-200 آل عِمرَان -3
1-176 النِّسَاء -4
1-120 المَائدة -5
1-165 الاٴنعَام -6
1-206 الاٴعرَاف -7
1-75 الاٴنفَال -8
1-129 التّوبَة -9
1-109 یُونس -10
1-123 هُود -11
1-111 یُوسُف -12
1-43 الرّعد -13
1-52 إبراهیم -14
1-99 الحِجر -15
1-128 النّحل -16
1-111 بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء -17
1-110 الکهف -18
1-98 مَریَم -19
1-135 طٰه -20
1-112 الاٴنبیَاء -21
1-78 الحَجّ -22
1-118 المؤمنون -23
1-64 النُّور -24
1-77 الفُرقان -25
1-227 الشُّعَرَاء -26
1-93 النَّمل -27
1-88 القَصَص -28
1-69 العَنکبوت -29
1-60 الرُّوم -30
1-34 لقمَان -31
1-30 السَّجدَة -32
1-73 الاٴحزَاب -33
1-54 سَبَإ -34
1-45 فَاطِر -35
1-83 یسٓ -36
1-182 الصَّافات -37
1-88 صٓ -38
1-75 الزُّمَر -39
1-85 المؤمن / غَافر -40
1-54 حٰمٓ السجدة / فُصّلَت -41
1-54 القَمَر -54
Read Now


»«
QURAN
TRANSLATIONS
Add Your QuestionView More QuestionsEmail this DiscussionPrinter Friendly View
PUNISHING WOMEN, PLEASE EXPLAIN AYAT 34 OF SURA AL NISA
Add Your Comments  Question by: MOMIN On 28 October 2010
Comments by: momin On 28 October 2010Report Abuse
Any women member?????

Comments by: pervez On 29 October 2010Report Abuse
Dear momin,  
This is traditional translation. Let some one comment now.  
 
Men are incharge over women, because Allah has made one of them excel over another, and because men have expended their wealth over them, so the virtuous women are submissive, they keep watch in the absence of husband as Allah commanded to watch. And as to those women whose disobedience you fear, then admonish them and sleep apart from them, and beat them (lightly), then if they come under your command, then seek not any way of excess against them. Undoubtedly, Allah is Exalted, Great

Comments by: momin On 29 October 2010Report Abuse
 
Dear sister Nargis,  
At least you should have something to say being a torch bearer of equality of men and women?

Comments by: aurangzaib On 29 October 2010Report Abuse
Dear Momin, Bhai Pervez,  
 
Herebelow is some material for brainstorming by all.  
 
Verse No.34 AL-NISAA'A:  
 
The people in power and authority ( AL-RAJJALU ) are responsible for the stability ( QAWWAMOONA ) of weaker sections of society ( 'ALA AN-NISAA'A ) with the help of what Allah has privileged/bestowed them with in comparison with the others ( BI MAA FADHDHALAL LAAHU BA'DHAHUM 'ALA BA'DH ); and with the help of what they are in a position to disburse out of their exchequer ( BI MAA ANFAQU MIN AMWAALIHIM ). Thus, the good ones ( among weaker segments )are those who are the contented ones, the ones who safeguard/take care of the expected results which Allah has reserved (for them). And about those segments that you fear arrogance/disobedience from, so, teach/advise them and leave them alone in their deliberations and then explain things fully to them ( ADHRIBOOHUNNA ). If they finally agree in abiding by your rules, then don’t seek for, or impose upon, them another solution. Verily, the status of Allah (the Divine Government) is an Exalted and a Grand one.

Comments by: pervez On 29 October 2010Report Abuse
Dear Aurangzeb,  
 
You have made an attempt to save women from inferiority by giving new meanings to  
the verse. However, it is brainstorming exercise you have launched. Frankly, I couldn't understand what  
meanings you wanted to give. Yet, it is a good stimulus for others to give their opinion.

Comments by: momin On 29 October 2010Report Abuse
Dear Aurangzeb,  
Your effort is appreciated. Please read below a lay mans observations and re-shape  
your translation to be meaningful for a person like me. Thanks  
 
 
Aurangzeb,  
 
1".The people in power and authority ( AL-RAJJALU ) are responsible for the stability ( QAWWAMOONA )  
of weaker sections of society ( 'ALA AN-NISAA'A ) with the help of what Allah has privileged/bestowed  
them with in comparison with the others ( BI MAA FADHDHALAL LAAHU BA'DHAHUM 'ALA BA'DH ); "  
 
Momin,  
 
The people in authority are responsible for stability of whole society without distinction. No one is weak  
in a welfare society.  
 
Aurangzeb.  
 
2 "Thus, the good ones ( among weaker segments )are those who are the contented ones,"  
 
Momin,  
 
Why good ones(among weaker segments) should be contented? Is it that God wants them to  
remain weak? Everyone should be equal before law. Everyone should get his rights.State is established  
to protect weaker segments. So all weak segments should be contented on that account. However any  
one could be miscreant, most probably from stronger segments, as is the case in our society. So why  
this discussion regarding weaker segments in particular.  
 
Aurangzeb,  
 
 
3. "the ones who safeguard/take care of the expected results which Allah has reserved (for them)."  
 
momin.  
 
Not understood, please explain.  
 
Aurangzeb.  
 
4.. "And about those segments that you fear arrogance/disobedience from, so, teach/advise them and leave  
them alone in their deliberations and then explain things fully to them ( ADHRIBOOHUNNA )f they finally  
agree in abiding by your rules, then don’t seek for, or impose upon, them another solution. Verily, the status  
of Allah (the Divine Government) is an Exalted and a Grand one."  
 
momin.  
 
Not understood. Why arrogance/disobedience is feared and expected from weaker segments. They  
should be the most happiest people in a society having divine Government.  
 
Quran at many places mentions that "have not 's" always help Prophets in establishment of divine  
Governments, because it protects their rights.  
 
 
 
 

Comments by: UmeAimon On 29 October 2010Report Abuse
good points brother, I am also waiting for some clear picture.

Comments by: momin On 29 October 2010Report Abuse
Thanks my dear sister Ume Aimen. Please don't think I am in favor of traditional translation. I think, it is  
bad to beat women. But that is my personal rather subjective thinking. I want to know what the book says.  
We must not have any preconceived idea while approaching the divine message for interpretation. What  
ever it says,we should accept it or reject it ,but should not change it to suit our subjective thinking. That is  
sincere honest and truth loving people's way.  
 
 
Dear Mubashir Syed,  
 
I would like to read your comments also. Would you please like to throw some light?

Comments by: SS On 29 October 2010Report Abuse
Dear All  
Now this is a very typical Ayat, where the word 'ALA AN-NISAA'A means women.  
 
The translation of Ayet 4/34 is exactly as given by brother Pervez above.  
Brother Aurangzeb has changed the basic meanings of the words and translated it differently.  
How can Brother Aurangzeb change the meanings of Quranic words according to his own will?  
If Allah had intended to address the weaker segments of society in the Ayat, then there are different words for it in Arabic.  
Brother Aurangzeb and Dr QZ have written somewhere that Quran is not a book of science so it is not justified to extract scientific laws from the book.  
The question arises, that it is also not a book of economics and it is not justified to translate all words with reference to economics.  
 
If you still insist, than I would say that you are doing “ZINA” (as the word has been interpreted by Dr QZ) with the Quranic concepts.  
 
Now a word on the translation given by Brother Aurangzeb.  
He says “Thus, the good ones ( among weaker segments )are those who are the contented ones, the ones who safeguard/take care of the expected results which Allah has reserved (for them). And about those segments that you fear arrogance/disobedience from, so, teach/advise them and leave them alone in their deliberations and then explain things fully to them”  
 
“Expected results which Allah has reserved (for them) “ gives the impression that all events taking place in this world are predetermined.  
 
The rest of the translation given above portrays the worst type of exploitation that could be carried out by any person or group of person who are in power and authority.  
 
Brother Aurangzeb needs to give an explanation before Dr QZ is gracious enough to give his views on the subject.  
 
Shariq  

Comments by: bob On 29 October 2010Report Abuse
Dear All  
 
Brother Arungzaib has not changed the basic meaning of the words, he has provided an alternative to the traditional translation. He did not invent any new words.  
 
most of the traditional translations are based on the derivations, I.E, the use of a word in daily life are taken into context, however, Arungzaib and dr Qamar look at root meaning along with the context of which the word is used along with how it functions within the rest of the discourse.  
 
If Nisa is used for women, its root is still "weak". The question is, how did the Quran utilize this word along with others.  
 
If this verse is aout women, then why isnt there a similar verse for disobidient men? Why are the husbands given the authoroty and the responsibility to place sanctions and declare punishment when it should be the duty of the state ?  
 
And come on, if men dont sleep with their women, whos actually being punished?  
 

Comments by: momin On 29 October 2010Report Abuse
Dear bob,  
 
My comments related to the interpretation, and not regarding changing of basic meanings of words.  
Read my comments again and you will find what exactly I wanted to say. You have written,  
 
"If this verse is aout women, then why isnt there a similar verse for disobidient men? Why are the husbands  
given the authoroty and the responsibility to place sanctions and declare punishment when it should be the  
duty of the state ? "  
 
I totally agree with you but the new interpretations must be meaningful. I hope you would agree.  
 

Comments by: bob On 29 October 2010Report Abuse
Dear brother Momin, i find your comments very structured and thought provoking. My reply was to SS who said : "Brother Aurangzeb has changed the basic meanings of the words and translated it differently. "  
 
I agree with you the new "interpretation" must be meaningful. We have three alternative, one the traditional,Allama Parwez's and this one based on the buniadi meaning of a word. I like the latter because it makes sense and changes the concept of a God who used to exclude "believers" from "non believers", or picturized a world in three parts : "The GOOD, the BAD and the UGLY"  
 
http://www.youtube.com/watch?v=1hYV-JSjpyU  

Comments by: momin On 30 October 2010Report Abuse
Dear bob,  
 
SORRY  

Comments by: Nargis On 30 October 2010Report Abuse
Mmin said :  
 
""Dear sister Nargis,  
At least you should have something to say being a torch bearer of equality of men and women?""  
 
Le wai, na pehlle e te dasso, main kadi akhea mainu traditional translation sey lagdi?  
 
I knew the traditional translation is not right, 4:34 favors men giving them full authority to exercise the role of judge and jury passing verdicts whenever they wish to do so. The state has handed such responsibility to the common man who is not qualified to maintain a lawful society.

Comments by: Mubashir Syed On 30 October 2010Report Abuse
Dear Momin, for verse 4:34 I think translation with Nisaa as weaker section is more appropriate. Interpretation which I personally have for above translation is based on my understanding of socio economic system.  
 
Lets see if am able to justify Bro Auragzaib’s given translation..........  
 
Aurangzaib : The people in power and authority ( AL-RAJJALU ) are responsible for the stability ( QAWWAMOONA ) of weaker sections of society ( 'ALA AN-NISAA'A ) with the help of what Allah has privileged/bestowed them with in comparison with the others ( BI MAA FADHDHALAL LAAHU BA'DHAHUM 'ALA BA'DH ); and with the help of what they are in a position to disburse out of their exchequer ( BI MAA ANFAQU MIN AMWAALIHIM ).  
 
Momin : The people in authority are responsible for stability of whole society without distinction. No one is weak in a welfare society.  
 
Mubashir : For this we need to define what we understand by powerful and weak. Every person might have different perception for powerful and weak. Distinction is not for wealth but based on Ranks given for effectiveness of a person. People can be Weak in effectiveness to system.  
 
People in power and authority : The elected members of system to run administration or more skillful people like scientist, economist, physically healthy, hard working, experienced etc  
 
Weaker sections : Children, orphans, women, disabled, less skillful, lazy people( who would like to sit idle as system is taking care of their basic need) etc  
 
So people in power and authority are responsible for the stability of weaker sections of society with the help of what Allah ( Law of Allah) has bestowed ( skill and power ) within comparison with others. Please take out concept of money when we discuss about helping weak.( I hope you understand what am trying to say )  
 
 
 
Aurangzaib : Thus, the good ones ( among weaker segments )are those who are the contented ones, the ones who safeguard/take care of the expected results which Allah has reserved (for them).  
 
Momin : Why good ones(among weaker segments) should be contented? Is it that God wants them to remain weak? Everyone should be equal before law. Everyone should get his rights.State is established to protect weaker segments. So all weak segments should be contented on that account. However any one could be miscreant, most probably from stronger segments, as is the case in our society. So why this discussion regarding weaker segments in particular.  
 
Mubashir : Good ones among weaker section are contented as they give their best to support system with their ability and get more than what any system could have given them as realization for their efforts( as their basic needs are all taken care by system). They are pretty sure of results reserved by Allah ( i.e stability of socio economic system, peace, security etc)  
 
 
Aurangzaib : "And about those segments that you fear arrogance/disobedience from, so, teach/advise them and leave them alone in their deliberations and then explain things fully to them ( ADHRIBOOHUNNA )f they finally agree in abiding by your rules, then don’t seek for, or impose upon, them another solution. Verily, the status of Allah (the Divine Government) is an Exalted and a Grand one."  
 
Momin: Not understood. Why arrogance/disobedience is feared and expected from weaker segments. They should be the most happiest people in a society having divine Government.  
 
Mubashir : These segments could be those who become lazy( as system takes care to their needs) and doesn’t support system and who doesn’t care bout stability of system. So a therapy as mentioned above should be given.  
 
Bro Shariq I think Nisaa as weaker section is more appropriate which can be justified by ongoing topic and Nisaa as women is wife, mother, sister and daughter as well. So all the guide lines given in verse 4:34 to control Nisaa cant be justified to all relations.( Please correct me if am wrong here.)  
 
With no intension to offend or defend any ideology just 2 cents of my understanding until now………  
 
Thanks,  
Mubashir Syed.  

Comments by: momin On 30 October 2010Report Abuse
Dear Mubashir Syed,  
 
I am glad that you have contributed positively.Yours is the best possible try to defend brother  
Aurangzeb's point of you. Thank you so much, but some how I still remain unsatisfied. As I have  
mentioned earlier, the traditional translation seems to be correct linguistically but it doesn't appeal  
to intellect. But that doesn't mean that we replace that translation with another more imprudent  
translation. In a lawful society no one is powerful in any meanings, may it be rank, wealth,authority or  
any thing. Everyone is equal before law,that is the beauty. Distinction of weak and powerful disappears.  
So no scope of discussion. Allama pervez's interpretation is better so for.I may be wrong. Let us see  
more in put.

Comments by: momin On 30 October 2010Report Abuse
Dear sister Nargis,  
It was difficult for me to read your Punjabi sentence. Because I do not belong to  
Punjab and my Roman Urdu is "MIRPURI ROMAN URDU" Any way, "Nargis will remain unhappy' till  
the time this verse is interpreted prudently. Mr Aurangzeb will definitely make another attempt or make  
us understand with his juicy English. Dear Doctor Qamer can you help us. "NURGIS(represents all women)  
IS AGAIN UNHAPPY" kindly make her happy.

Comments by: aurangzaib On 30 October 2010Report Abuse
Dear All,  
 
Great response on the topic. Almost equal weight on both aspects, favorable and against.  
 
Do I need to attempt afresh? Gosh, No. Nobody has refuted, as yet, my proposed translation on concrete grounds.  
No references from Quran. No rebuttal from lexicons. No etymological or root violations pointed out. No anomalies in following the grammatical sense. Nobody even justified the old traditional translation with solid arguments to prove that one superior to this one. About "wording", I can easily agree that different people would use different expressions while translating, keeping in line with the basic concept.  
 
We do note a lot of reasoning against the translation that may, if you agree, be classified as subjective reflections in the absence of authentic supportive material, as explained above.  
 
However, no need to be sentimental. It was not a final word. It was proposed just for the purpose of "brainstorming"! Thanks all for employing their intellect and imagination. Good mental exercise.  
 
BUT to arrive at an authentic conclusion, we always require authentic sources. I do think, please don't mind, that criticism also requires mutually acceptable authoritative criterion or yardstick.  
 

Comments by: pervez On 30 October 2010Report Abuse
Dear doctor Qamer,  
 
This is a very important ayat. Please give us your translation if you differ with traditional  
translation. You have only translated Sura Fateha and 28 ayats of Sura al-bukra. I am eager to see the whole  
translation of Quran, only then the whole picture will emerge. Till than I have to keep my fingers crossed.I  
do not see anyone of us on the blog, who can translate prudently except mental exercise. That is good but  
we want to reach the result also to avoid unnecessary speculations. Time is fast moving. Progress is  
extremely slow. After all ,you have spent major portion of life on research, you must be very clear about Quran.  
Please give us complete translation as soon as possible. Than we will discuss. This is my humble request.  
God has given you the capability to think objectively. Merely having knowledge, doesn't make a person capable  
of prudent thinking. It requires a balanced personality , sincerity of purpose and control over one's ego. I have  
read your posts, you have these qualities. So I can look towards you for guidance. I am glad that you are  
security conscious, as I had read in one of your posts. Your thinking is revolutionary and has the potential to  
draw great opposition from people. I know you are for, for ahead of Allama Pervez and I expect many many  
surprises ahead also. Probably, you will change everything and bring the people to a level where religious  
hatred will disappear and nothing but love will remain. That is a good objective.  
 
REGARDS  
PERVEZ  

Comments by: moazzam On 02 November 2010
Dear participants: The quranic term ALNISA has been enlightened by Dr Qamar and other members comprehensively in their last posts.I would like to say at the moment,that, we have to compare both the interpretations. 1st :- The orthodox ( taking NISA as a WOMAN ) .2nd :- The NISA as a WEAKER PERSONS OF THE SOCIETY). If we consider the 1st one, then we have to answer many question arrised at human /woman rights, also we have to justify the other quranic verses related to the men and women equal rights and have to prove its practicability in all societies as well as remove the question mark at its workability in different families.On the other hand if we consider the 2nd interpretation, keeping in view the lexicon and subject cotext ,and seems befitted interpretation addressing the human rights in large,then we see no harm to accept the 2nd interpretation as a vast visioned divine message.I think Aurangzaib bhai elaborated the verse under question in a very accurate, true and vast visionary way ,which reflects the divine message beyond time and space. Tarzey kohan pe arna tehzeeb e nou sey darna manzil yehee kathan hai qoumon key zindagee main. this is for ME not for you

Comments by: Dr. Qamar Zaman On 03 November 2010
Question no 713 verse34 of sura4  
Dear members assalam-o-alaikum ,  
I am so happy to see that Astana members are discussing different Quranic verses according to their thinking without having bad feelings for the other person .Every member has equal right to express himself without any restrictions .  
Now coming to the verse 4-34 .  
 
الرِّجَالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّسَاءِ بِمَا فَضَّلَ اللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَبِمَا أَنْفَقُوا مِنْ أَمْوَالِهِمْ فَالصَّالِحَاتُ قَانِتَاتٌ حَافِظَاتٌ لِلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللَّهُ وَاللاتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلا تَبْغُوا عَلَيْهِنَّ سَبِيلا إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيرًا  
 
34. men are the protectors and maintainers of women, because Allâh has made one of them to excel the other, and because they spend (to support them) from their means. Therefore the righteous women are devoutly obedient , and Guard In the husband's absence what Allâh Guards (e.g. their chastity, their husband's property, etc.). as to those women on whose part You see ill­conduct, admonish them (first), (next), refuse to share their beds, (and last) beat them (lightly, if it is useful), but if they return to obedience, seek not against them means (of annoyance). surely, Allâh is ever Most High, Most Great.(orthodox translation )  
 
Sura النسأ in general deals with the weaker classes of the society. Weaker class does not mean deprived class . There can be no deprived class in a Muslim society /State . All the basic needs to be provided is the responsibility of the state . Every person has right to have basic human rights to be provided at his doorstep . Standard for the basic need of a subject in a state is to be determined by the resources available at the disposal of the state at a certain point of time .It is possible that today’s luxury becomes tomorrows basic need  
Coming to our main discussion,  
 
This verse can not be for ladies because ,  
 
1.., بِمَا فَضَّلَ اللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ  
 
The فضل is not over ladies ,otherwise it would have been  
 
بما فضل اللہ بعضھم علی بعضھن  
 
فضل is clearly of one part of something ( بعضھم ) over the other part of the same . Now this means that this something is not exclusively males or females . it can be the mixture of both .Had this فضل been over the ladies the pronoun ھن should have been there with بعض  
 
2.., The next part of the verse simply excludes the interpretations of this verse for the males vs females .It says  
 
وَبِمَا أَنْفَقُوا مِنْ أَمْوَالِهِمْ because they spend from their means .  
 
Is this observation correct ?  
 
It is a categorical statement that male spends on females , but is it correct? This might have been the way of life in previous societies ,but it is no more practiced now . So the word نسأ in this verse is not for ladies .  
 
3.., The next part of the verse ,again, does not tally with our observations, It says  
 
فَالصَّالِحَاتُ قَانِتَاتٌ حَافِظَاتٌ لِلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللہ  
 
So those women who are الصالحات قانتات حافظات protect their chastity in absence of their husband because God protects it.  
Very strange claim ..! Is this claim correct ?  
 
If God is protecting lady’s chastity how could she loose it ? and if ladies don’t protect then is it that God left their care .  
 
God has not taken the responsibility of protecting anything except الذکر  
 
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ  
 
9. Verily We: it is we who have sent down the Dhikr and surely, we will Guard it .  
 
I don’t think verse no 34 of sura 4 is for ladies .

Comments by: Adnan Muhammad Khan On 03 November 2010
*** If God is protecting lady’s chastity how could she loose it ? and if ladies don’t protect then is it that God left their care** (Very good point) .  
Dear Dr. Sb. kindly expedite to post translation of verse 34 of sura 4 according to your understanding.  
Best Regards.

Comments by: pervez On 03 November 2010Report Abuse
 
Dear Doctor Sahib,  
 
 
So for so good. I am satisfied. What next. great suspense.

Comments by: pervez On 10 November 2010Report Abuse
 
who will break the ice?

Comments by: moazzam On 11 November 2010
Dear Pervez : The ice of the "RELIGIOUS GLACIER NISA"has already been molten by the true interpretation of this quranic term used in the verse under question. Now,the pure water is available to the NISA ANNABI . INNA MA YURIDULLAHO LIYUZHIBA ANKUM ARRIJSA AHLAL BAIT WA YUTAHHIRKUM TATHIRA, plz refer to the verse 33/32--33.Now,there is no any track to roll the ICE BALL of Tabree,Waqdee,Ibn e kaseer in this regard. DEHR MAIN ISMM E MOHAMMAD SE UJALA KARDAY.

Comments by: Mubashir Syed On 26 November 2010Report Abuse
Dear Momin, would like to discuss for the comment you posted on Oct 30.  
 
Momin on Oct 30 : Dear Mubashir Syed, I am glad that you have contributed positively.Yours is the best possible try to defend brother Aurangzeb's point of you. Thank you so much, but some how I still remain unsatisfied. As I have mentioned earlier, the traditional translation seems to be correct linguistically but it doesn't appeal  
to intellect. But that doesn't mean that we replace that translation with another more imprudent  
translation. In a lawful society no one is powerful in any meanings, may it be rank, wealth,authority or  
any thing. Everyone is equal before law,that is the beauty. Distinction of weak and powerful disappears.  
So no scope of discussion. Allama pervez's interpretation is better so for.I may be wrong. Let us see  
more in put.  
 
Mubashir : Please look below examples for powerful and weak  
1. Doctor and a patient.  
2. Adult and children.  
3. Service provider and people in need of service.  
4. Young and old.  
5. Teacher and student.  
6. Phisically strong and weak.  
7. A good swimmer standing near person getting drowned.  
 
I personally feel they look like powerful and weak.........what say ?  
 
Thanks,  
Mubashir Syed.

Comments by: momin On 27 November 2010Report Abuse
Dear Mubashir Syed,  
 
YOU ARE WELCOME.  
 
 
Example of weaker segments of society.  
 
Mubashir : Please look below examples for powerful and weak  
1. Doctor and a patient.  
2. Adult and children.  
3. Service provider and people in need of service.  
4. Young and old.  
5. Teacher and student.  
6. Phisically strong and weak.  
7. A good swimmer standing near person getting drowned.  
 
Which one amongst the above weaker segments you think God is talking about. Fit in that in the  
Ayat and see if it makes sense or not. Please translate the whole ayat to examine further. We must  
think.

Comments by: Saad Haider On 27 November 2010Report Abuse
Hay>>> Momin brother are you really a MOMIN.. or MOAZZAM....???? because you have taken a place of Mr. Moazzam.. looking in every comments...

Comments by: Mubashir Syed On 27 November 2010Report Abuse
Dear Momin, how bout  
1. Teacher and class  
2. Parents and their children.  
3. Powerful nation and dead nation.  
4. State administration and citizens.  
5. State and specific location of a state in aftermath of a natural calamity.  
 
Examples considered earlier and first two examples of this comment were/are used for understanding weak and powerful. I think am not good enough to fit these examples to the above verse. Umm yea with state and citizens, powerful nation and dead nation it seems more sensible than traditional understanding. All better explanations than this are awaited and welcomed today or in future.  
 
Please dont consider my comments as defending of translation.  
 
Thanks,  
Mubashir Syed.  
 

Comments by: momin On 28 November 2010Report Abuse
 
Dear Mubashir Syed,  
 
Although we don't know each other but just by reading your posts I know what you  
are. It is very easy to make out. I respect you. An image of you has already been created in my mind. I know  
you are not amongst blind followers so, not defending the translation.  
 
Since yesterday, I was also thinking and trying to fit in any of the weaker segments of society you mentioned  
but so for couldn't be successful. I am still thinking , I will let you know if I could. I think you are capable  
enough. For interpretation, a balanced mind and sound personality with good common sence is equally  
important beside knowledge of language.

Comments by: Damon On 29 November 2010 Edit DeleteReport Abuse
Dear DR Qamar Saheb, AOA,  
 
I have read what you've covered of 4:34 and how you understand it. After going through the Arabic dictionaries and lexicons that I have at my disposal and pondering on this verse at length (while keeping in mind what purpose the Quran serves) I do say that I totally agree with your understanding. Please keep up the good work.  
 
We should keep in mind that although in a true Quranic society, everyone is treated equal and have equal rights and opportunities, it is our duty to BRING THAT SOCIETY ABOUT and I believe THAT is the gist of 4:34 because such an institution (and such a society) does not exist. Even if (and when) such a scociety (and institution) is established, this ayat of The Quran will still be valid since it is AD-DHIKR and we are not to forget or loose that which allowed it to be established in the first place. It would still need and ongoing process of expansion, refinement and maintenance.  
 
One last comment; even if and when we are able to establish (as well as expand, maintain and refine) this society, the fact remains that there will ALWAYS be intellectual and physical differences between many human beings which can determine their ability or inability to act upon whatever opportunities are available to the members of this society.  
 
This is my humble two cents.  
 
Fi'amanillah,  
Damon.

»«
OTHER QUESTIONS ON
TRANSLATIONS
what is the meining of baqara or al baqara Question by: laiq ahmed From PAKISTAN (KARACHI) On 15/02/2010
 
al baqara 121 to 128 can you difne Question by: laiq ahmed From PAKISTAN (KARACHI) On 18/02/2010
 
what is ataz zakat Question by: laiq ahmed From PAKISTAN (KARACHI) On 23/02/2010
 
chapter 23, verses 5,6 are transtaled as "what your right hand posseses " thereby implying slavery of women and concubinage. can u pl provide correct translation . thanks. Question by: WaseemHassan On 01/03/2010
 
can you define these aayat al baqara 121 to 128 please give me your under standing ? Question by: laiq ahmed From PAKISTAN (KARACHI) On 10/03/2010
 
Please Define Yajooj Majood as per Quran and please describe Surah Ambiya Ayat # 97 Question by: Umair_Hamidani From PAKISTAN (KARACHI) On 16/03/2010
 
I visited you site, i am very glad to read your precious study about islam. i want to ask u about SURAH KOSAR, plz describe me this SURAH, what does KOSAR mean? Question by: UMAR HUSSAIN On 22/03/2010
 
Please define SORATUL QADAR??? Question by: Adnan Yousuf Zai On 25/03/2010
 
Kinldy define Soratul NAAS and Soratul Falak... Question by: Umair_Hamidani From PAKISTAN (KARACHI) On 25/03/2010
 
Salamunalaikum Respected Br. D. Qamar Zaman. Brother you are truely Qamar Zaman .I am not over praising but it is fact your work shows that. Alhamdulillah. Can you present us your understanding of Sura 10. verse 92. Question by: abdullahbashoeb From INDIA (HYDERBAD) On 28/03/2010
 
AOA dear Dr Qamar, Does the surah 105 relates to the event of Abraha as qouted in traditional tafasir , if yes then how that event reached us? If not then who were 'ashabi alfeel' بِأَصْحَابِ الْفِيلِ ? Wassalam Question by: Anwer Suri From UNITED STATES On 30/03/2010
 
Dear Mr. Aurangzaib/ Dr. Qamar Zaman: Kindly define soratul aadiyat (sora # 100).... Question by: Adnan Khan On 03/04/2010
 
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ (81:23) I am looking for a translation of this verse based on Quran. Also what we should understand from word 'Jibrael"? Question by: Anwer Suri From UNITED STATES On 03/04/2010
 
Dear Dr.Qamarzaman regards, thankyou very much to enlighten us at AL-BAQARA,kindly complet this topic by including the verse 2/71alongwith the verse2/67---70 (new horison for us).plz enlighten the bani israeel,yahood and nasara. Question by: moazzam From PAKISTAN (ISLAMABAD) On 07/04/2010
 
Dr. Qamarzaman regards,kindly enlighten us the verse 33/40. thanks Question by: moazzam From PAKISTAN (ISLAMABAD) On 12/04/2010
 
Salam...................Surah-e-furqan ayat 32 ko define krdain. Question by: UMAR HUSSAIN On 15/04/2010
 
Dear Dr. sahib slam, Does verse 4 of sura14 prove that messenger is always present in every nation ? May God bless u . thanks. Question by: Hafiz Abdullah From PAKISTAN (RAWALPINDI) On 24/04/2010
 
Dr. Qamar sahib regards,The term "malakat aimanukum" and verses 4/3,23/6 are now clear to me.But i hv a query,when consolidate verses 4/24,4/25 it seems conditional permission to merry with "malakat aimanukum" also the verse 33/52 looks like same. Question by: moazzam From PAKISTAN (ISLAMABAD) On 30/04/2010
 
Could u please explain what is the meaning of the verses 36-39 of sura Tauba/Ultimatum (Barã'at) ( 9/36-37 )? Question by: Hafiz Abdullah From PAKISTAN (RAWALPINDI) On 30/04/2010
 
Could u please explain what is the meaning of the verses 2:72-74 ? Question by: Hafiz Abdullah From PAKISTAN (RAWALPINDI) On 30/04/2010
 
Dr. sahib regards,as u mensioned "yajooj majooj" are the anti islamic ideological forces.If "Zulqarnains"story from verse 18/93-99 is in metaphoric way ,then it neads quranic justification also consolidate 21/95-97.plz solve the query. Question by: moazzam From PAKISTAN (ISLAMABAD) On 03/05/2010
 
Dear Dr. Qamar Zaman Sb / Aurangzaib Sb. SA Please explain the meaning in detail of two ayats of surah baqra 259 and 260 in urdu but in english type. 2- What is mano-salwa Dr. M.Alam Question by: alam1162@gmail.com From INDIA (DELHI) On 08/05/2010
 
Salamunalaikum Respected Br Dr Qamar Zaman, And Respected AurangZaib. Can you give us your precious understanding of Sur 9 Tauba verse 5and 36. it is very important we were discussing them. Fee amanillah Question by: abdullahbashoeb From INDIA (HYDERBAD) On 12/05/2010
 
Dear all, there are 2 schools thought, one says "first know the truth then believe", and the other says " first believe only then will you be able to know the truth". I belong to the first and struggling, someone please explain to me surah tehrim. Question by: nadeem On 29/05/2010
 
Dr. Qamar sahib regards,although the meanings of words in quranic verses could be selective as per context.But u hv taken 2 different meaning of LAIL,DULOOK used in the verse 17/78 in HAQEEQAT E SOAM &HAQEEQAT E SALAT. Same query a Ali haider's. Question by: moazzam From PAKISTAN (ISLAMABAD) On 04/06/2010
 
Dr. Qamar zaman and all Assalam o alaikum.Food for thought ,Thought is related to the tafseer al quran by Dr Qamar sahib,plz read and comment. Question by: moazzam From PAKISTAN (ISLAMABAD) On 23/06/2010
 
dear dr qamar zaman i have just come to know that ou are writing the tafseer based translation of quran .i am waiting for it anxiously.plz let me know until when will it be available on the website?God bless you Question by: bilal_khan5181 From PAKISTAN On 28/06/2010
 
Dr. Qamar and Aurangzeb Bhai Regards!!!!!!!!!! I have to ask a question regarding 10:92 verse of Quran, due to shortage of space I am explaining my question by giving a comment on it. Thanks Question by: ali.haideer From PAKISTAN (LARKANA) On 02/07/2010
 
Due to shortage of space i am writing my question in remakrs. Kindly answer it. Question by: Dr. Samreen Mohsin From PAKISTAN (KARACHI) On 02/07/2010
 
Aslamoalikum Dr Qamar Zaman: I have come some questions which I want to ask regarding Chapter 27 that is Soreh Namal. I am giving my questions below in comments Question by: ali.haideer From PAKISTAN (LARKANA) On 18/07/2010
 
Dear Dr. Qamarzaman regards,kindly elaborate the verse 17/16.thanks Question by: moazzam From PAKISTAN (ISLAMABAD) On 27/07/2010
 
Respected Dr. Qamar sahab regards,if meanings of NISA is taken as the weaker persons of the society ,and RAJJAL means men,then kindly elaborate the verse 4/98.Plz also explain the verse 7/81,keeping in view the verse 3/14 Question by: moazzam From PAKISTAN (ISLAMABAD) On 21/09/2010
 
Aslamoalikum Respected Dr. Qamar Zaman Sahab, I want to ask a question and I hope you will reply me soon and will clear my doubts.I am explaining my question below by giving comment on it. Question by: Nadeem_Akhtar From PAKISTAN On 23/09/2010
 
Salamun Alaykum I would like to ask the following question regarding SURAH 2 VERSE 3 especially this part: Alladhina y’uminina bilghaib - those persons who believe in the unseen;” What is really meant by the unseen? Question by: ardee From SOUTH AFRICA (CAPE TWON) On 05/10/2010
 
Salamun Alaykum Can someone kindly explain if this translation is correct. And if correct, whats the purpose? 2:228 After divorce, women shall wait three menstruations before remarriage. Question by: ardee From SOUTH AFRICA (CAPE TWON) On 23/10/2010
 
Dr.Sb / Auranzaib sb. SAK Plz explain seven ayats of surah Al. Haqqah 69/40-46 Question by: alam1162@gmail.com From INDIA (DELHI) On 23/10/2010
 
MEN CAN MARRY A JEW OR CHRISTIAN WOMEN WHY CAN' T WOMEN DO THE SAME? Question by: momin From PAKISTAN On 28/10/2010
 
Dear Dr. Qamarzaman,Brother Aurangzaib :Regards,In the light of your " Food for thought" related to surah feel(105) ,It seems that this debate was held with QOUM E LOOT and concluded as Surah Feel describs.Fpr details plz read my comments. Question by: moazzam From PAKISTAN (ISLAMABAD) On 24/11/2010
 
Dear Dr. Qamar Sb. Kindly explain sura recited for SAFAR (Travelling) Question by: Saad Haider On 26/11/2010
 
dr sahib aap hamar salam ho god bless u every time but aap jo translation kr rahy umeed ha muslam us pr itfaak kr ly gy inshallaha.... Question by: abbas From PAKISTAN (LAHORE) On 27/11/2010
 
Dear all, what do you believe is the CORRECT interpretation of 24:30-31 where believing men and women are told to "yagudduu absaariheem wa yahfathuu furujahum"? Question by: Damon From UNITED STATES (PITTSBURGH) On 11/12/2010
 
What does the following verse denote? He is the Lord of two Easts and two Wests what is the meaning of this? Question by: ardee From SOUTH AFRICA (CAPE TWON) On 07/02/2011
 
Here is the some of the translation of the Quran by Aidid Safar, maybe Aastana family would like to read:- Question by: Nargis2 From TRINIDAD AND TOBAGO (TOMBACCO) On 07/02/2011
 
What is the law of Absolute Right? Question by: Zubair From UNITED STATES (WASHINGTON) On 07/02/2011
 
Dear All, how many unbiased western ( Non Muslim ) researchers have decoded Quran as it has to be? If Any ? Question by: Mubashir Syed From INDIA (HYDERABAD) On 10/03/2011
 
What is the meaning in 39:42? Question by: ardee From SOUTH AFRICA (CAPE TWON) On 24/03/2011
 
Salaam to all. Dr. Qamar I hope you are in the best of your health, if possible please give a draft translation/understanding of Surah Al-Takweer 81. Moazam bhai or Badar or Aurangzaib bhai or anyone. Mujazee or Haqeeqi. thanX in advance. Question by: Iqbal kay shaheen From NAMIBIA (WALVIS BAY) On 10/05/2011
 
DHULQARNAIN ASKED 61:6 giving the good news of a Messenger who will come after me, his name being Ahmad. But when he came to them with clear arguments, they said: This is clear enchantment. Who is Ahmed? Who is the.. "he"? Question by: Nargis-Badshah-Salamat From FIJI (FAUJI) On 31/05/2011
 
Dear Dr. Qamar Sb. Kia Quran men jahan "AL" lagey hai un ka matlab khaas hojaata hai. Mene yeh sawal buhut dinon ki confusion ke baad poocha hai. Like 3/14,16/8 Question by: waseemameer From AUSTRALIA (SYDNEY) On 31/05/2011
 
Dear Brs. and Srs at Aastana: Please share your understanding about 4:163 and 17:55, paying special attention to the last parts of these verses and the relationship these may have with the other respective parts of the verses. Question by: dawood On 09/06/2011
 
Dear Moazzam and Members Please explain soorah Alqaariah (101). Question by: Saeed From PAKISTAN (KARACHI(MSAEEDTAJ@GMAIL.COM)) On 13/06/2011
 
Dear Brother Moazzam! kindly define RATAL as you are very frequently using this term "wa rattil al Qurana tarteela"Thanks, the prompt response will be appreciated. Question by: naeem sheikh From PAKISTAN (ISLAMABAD) On 22/06/2011
 
Quran said to prophet as Rehmatal lil aalameen. Please explain. Question by: Saeed From PAKISTAN (KARACHI(MSAEEDTAJ@GMAIL.COM)) On 23/06/2011
 
Brother Moazzam, can you please explain Jaloot taloot in detail :P???? Question by: Nargis2 From TRINIDAD AND TOBAGO (TOMBACCO) On 30/06/2011
 
Dear Moazzam Bhai, Please explain sora e Ikhlas. Question by: Saeed From PAKISTAN (KARACHI(MSAEEDTAJ@GMAIL.COM)) On 01/07/2011
 
Please explain 22/36-37 Question by: alam1162@gmail.com From INDIA (DELHI) On 14/07/2011
 
Salaam; Brother Moazzam, Please explain (in detail) the true concept behind the following verses; Question by: Junaid From PAKISTAN (KARACHI) On 14/07/2011
 
Dear Brother Moazzam : Kindly enlighten us about the attrebute "ABU LAHAB" described in Surah 111, as you said,ABU LAHAB is a character not A specific personality.THANKS Question by: naeem sheikh From PAKISTAN (ISLAMABAD) On 16/07/2011
 
Salam to All: where are MOAZZAR, AURANGZAIB, DR. SB. ADNAN, and more ???? kindly let me know any ayat where Allah has mentioned to do good deed for HUMAN BEING instead of himself or good deed to human being = Allah's consent. Question by: Dr. Samreen Mohsin From PAKISTAN (KARACHI) On 22/07/2011
 
Dear Moazzam and members, Please explain 2/180-181 Question by: waseemameer From AUSTRALIA (SYDNEY) On 25/07/2011
 
Dear Brother Moazzam. Please Translate Sura Al-Feel (الفیل). and elaborate who is "ashab ul feel" and what is the mistake of ashab ul feel. Question by: abbas From PAKISTAN (LAHORE) On 25/07/2011
 
Dear All, Why God choose language to pass his message(Quran in Arabic, Bible in Hebrew etc). It should be for each era and for every one, like air,water,sun and universal laws.Please enlighten. Question by: Saeed From PAKISTAN (KARACHI(MSAEEDTAJ@GMAIL.COM)) On 26/07/2011
 
Respected Sir, Would you be kind enough for me to please explain the meanings of verse No.69 to 83 of Sura Hud (11) ? Question by: M Aslam From PAKISTAN (GOJRA) On 04/08/2011
 
When Dr.qamar sb, u will translate whole Quran? Question by: ashfaq From CANADA (ETOBICOKE) On 07/08/2011
 
The Short Interpretation of The Quran by Mughal1 Question by: Mughal1 From UNITED KINGDOM On 07/08/2011
 
What is proof and proving? Question by: Mughal1 From UNITED KINGDOM On 08/08/2011
 
Quranic Conference in Johannesburg, South Africa Question by: ardee From SOUTH AFRICA (CAPE TWON) On 17/08/2011
 
Dear Sir, Certain Sura's of Quran begin with "Haroof-e-Muqatteaat" such as " Alaf-laam-meem" (2/1) " Yaa-Seen" (36/1) etc. Please describe what your research about these "words" ?., Which commandants these words attributed to ? Regards, M.Aslam Question by: M Aslam From PAKISTAN (GOJRA) On 27/08/2011
 
Dear All: Can someone please define "what is the core message" of the Quran in the light of the Quran? How many components it may have? Which verses can show the various components of this core message? thanks. Question by: dawood On 01/09/2011
 
The South African Quran Conference Question by: ardee From SOUTH AFRICA (CAPE TWON) On 08/09/2011
 
Dear Brs. and Srs: Please refer to 2:34 and 2:35. " And behold, We said to the angels: "Bow down to Adam" and they bowed down. Not so Iblis: he refused and was haughty: He was of those who reject Faith. (2:34)" , continued next... Question by: dawood On 18/09/2011
 
PEACE TO ALL, CONCERNING MULTIPLE ID's Question by: DHULQARNAIN From UNITED STATES On 02/10/2011
 
Brother Moazzam ! As there are many strange creatures at earth why Allah pointed out only CAMEL being a strange creature in universe, see the verse 88/17 أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ Question by: Mujeeb From PAKISTAN (ISLAMABAD) On 11/10/2011
 
Brothe Moazzam Please enlighten us about the verse 100/6 إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ Truly man is, to his Lord, ungrateful Question by: naeem sheikh From PAKISTAN (ISLAMABAD) On 13/10/2011
 
Brother Moazzam and Aastana members: Can you please explain the spider's house(web) as Allah quoted it as the weakest house(the web, whereas scientifically it is strongest one? Read the comments for details. Question by: Mujeeb From PAKISTAN (ISLAMABAD) On 18/10/2011
 
ASA. What would you say is the grammatical distinction in the meanings of Muslim (مُسْلِمْ), muslimaan (مُسْلِمَانْ) and Suleman (سُلَيْمَان), given that they all have the same root? Thanks in advance. Question by: Dr Shiraz From NORWAY (OSLO) On 18/10/2011
 
Brother Moazzam: Please enlighten us about the verse 16/66, where Allah said "MILK EXTRACTS from the cattle's body between the blood and their dung.Whereas Medical science takes it as a separate system with no relation with blood and dung? Question by: naeem sheikh From PAKISTAN (ISLAMABAD) On 19/10/2011
 
Brother Moazzam! Please enlighten us about the bounties mentioned in Surah Rehman, are these for this world or in life after death, if for this world then what does the verse حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ72 mean? Question by: naeem sheikh From PAKISTAN (ISLAMABAD) On 26/10/2011
 
Dear sir, Please elaborate 27/44 =.......قِيلَ لَهَا ادْخُلِي الصَّرْحَ ۖ فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَنْ سَاقَيْهَا ۚ Question by: M Aslam From PAKISTAN (GOJRA) On 31/10/2011
 
SALAM to all respected members of Aastana Blog, Please elaborate focal point of "Divine Guidance" for humankind with reference to Quranic Verses, the status , whereat , Quran wants to see its followers. Question by: M Aslam From PAKISTAN (GOJRA) On 03/11/2011
 
Dear Sir I mean , extract of Quranic educations...We want know, what we have to do..,followin which we can attain the status described as (وَأَنْتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ (3:139 Question by: M Aslam From PAKISTAN (GOJRA) On 04/11/2011
 
Aslamoalikum: Here are few links of Javeed Ahmed Ghamdi, he says that Ghulam Ahmed Perveez was not knowing Arabic language and he used Arabic lexicons to support his ideas and Arabs even don't know those meanings. Read my comments. Question by: ali.haideer From PAKISTAN (LARKANA) On 07/11/2011
 
Salam to All, Please explain 6/82 .( الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ أُولَئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَهُمْ مُهْتَدُونَ ) Question by: M Aslam From PAKISTAN (GOJRA) On 08/11/2011
 
Who is saying what is 12:71? The grammatical form suddenly changes from "They said" to "I am". Guidende appreciated. Question by: Dr Shiraz From NORWAY (OSLO) On 08/11/2011
 
Salaam to all, Could you please translate, Surah Al-Fajr and provide your stand word for word. specially 89:27 Nafse Mutmaina, and 89:22 Wa jaa Rabukaa wal malaku safaan saffa. How does your meanings of malaikaa (influencial) people fits in here. Question by: Iqbal kay shaheen From NAMIBIA (WALVIS BAY) On 09/11/2011
 
Dr.Qamarzaman; translation of verse 2/286.Kindly explain the word “RABBANA”, how اے پروردگار could be fitted here, whereas all the matters in the said verse has been settled through مملکت الہی Question by: naeem sheikh From PAKISTAN (ISLAMABAD) On 10/11/2011
 
Brother Moazzam: If "JINNS" are one of the category of Human being then what does verses 55/14-15 mean " And He created the jinn from a smokeless flame of fire"?? Question by: Mujeeb From PAKISTAN (ISLAMABAD) On 23/11/2011
 
Dear Sir, Please explain 30/2-3-4 & 9/118 . Are these historical events? & should we be familiar with history to understand Quran ?. Question by: M Aslam From PAKISTAN (GOJRA) On 26/11/2011
 
Some verses end with "for those who use wisdom(yaʿqilūna/taʿqilūna)",,, Question by: Nargis2 From TRINIDAD AND TOBAGO (TOMBACCO) On 29/11/2011
 
یَوۡمَ یُکۡشَفُ عَنۡ سَاقٍ وَّ یُدۡعَوۡنَ اِلَی السُّجُوۡدِ فَلَا یَسۡتَطِیۡعُوۡنَ ﴿068:042﴾‏ ‏ What does this verse mean , Sir. Question by: M Aslam From PAKISTAN (GOJRA) On 01/12/2011
 
What does the verse(68/42) mean, Sir? Question by: M Aslam From PAKISTAN (GOJRA) On 01/12/2011
 
Please explain 114:1-6 Question by: Nargis From BARBADOS (KIO BATAO?) On 04/12/2011
 
Brother moazzam, please explain 36:12 imamin mubeen Question by: Nargis2 From TRINIDAD AND TOBAGO (TOMBACCO) On 13/12/2011
 
Meaning of NAFS (نفس) are different like (NAFS-e-Ammara and NAFS-e-lawwama), what is the difference please explaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin :D Question by: Nargis2 From TRINIDAD AND TOBAGO (TOMBACCO) On 04/01/2012
 
Plz explain 86:6-8 Question by: Nargis2 From TRINIDAD AND TOBAGO (TOMBACCO) On 15/01/2012
 
May I draw your attention to isue of constitution, please! Question by: Mughal1 From UNITED KINGDOM On 17/01/2012
 
Brother Moazzam: Now a days in battle field the tanks are being used instead of horses. Please enlighten us about this verse100 :1 وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا . Question by: naeem sheikh From PAKISTAN (ISLAMABAD) On 18/01/2012
 
Online resources for all to use: Lexicons, Dictionaries and books regarding Arabic Grammar Question by: William From UNITED KINGDOM On 18/01/2012
 
Respected Dear Moazzam; please explain ayat # 04 of sura -e-Nisa.... Question by: Saad Haider On 26/01/2012
 
ISLAM V ISLAM WHY? What are reasons for divisions and what can be basis for unity? Question by: Mughal1 From UNITED KINGDOM On 29/01/2012
 
Dear Members: As we see, there are many animals on earth those are very strange in creature, then why Allah emphasized at CAMEL being the most strange animal refer to verse 88/17 ?????? Question by: Mujeeb From PAKISTAN (ISLAMABAD) On 06/02/2012
 
Dear Sir , Please give in detail , meanings of 22/ 1-2 Question by: M Aslam From PAKISTAN (GOJRA) On 28/02/2012
 
Dear readers, sharing a post from FB, the traditional view on 4:34 vs Astana's version. plz correct mistakes Question by: Nargis From BARBADOS (KIO BATAO?) On 10/03/2012
 
sura baqra 1st ayat ..ALIF LAM MEM .. ME MEEM PER LAGI HUYE TASHDID KIYON NAHI PARHI JATI.?.KIYA TASHDEED SIRF KHUBSURTI KE LIYE HAI... Question by: nachowdhry From INDIA (MUMBAI) On 17/03/2012
 
Brother Moazzam, Asstana members: Allah created all living-being including DONKEY,MONKEY AND PIGS,why Allah mentioned these animals as a similitude of the worst people. Are these really the worst animals amongst other animal kingdom. Question by: naeem sheikh From PAKISTAN (ISLAMABAD) On 28/03/2012
 
how i download this translation to read it with out net Question by: owaisok From PAKISTAN (KARACHI) On 29/04/2012
 
Can Any One Translate This In Quran 17:1 Question by: maklewis123 From INDIA (JEDDAH) On 24/05/2012
 
Dear, Q. Zaman: Quran Arabic Language main nazil hoa, Arab main bhi wesa hi islam hai jaisa hamaray han. Sir, Rozay (Som) wo bhi wese hi rakhtay hain jese k ham,kia wo rozo, namaz, haj etc. ka mafhoom nahi samjhay jb k Quran unki hi zaban main hai. Question by: smusman From PAKISTAN (KARACHI) On 27/06/2012
 
Salaam. Given that the message always has been the same, what is your suggested understanding of verse 11:17 where the orthodox translation says "and before it was book of Moses" ? Question by: J. Malik From PAKISTAN (LAHORE) On 21/07/2012
 
Dr.Sahab, When Sura Al-Ahzab remaining translation is available. Since it is long time Ayat-40 translation is on the site. Mozam Sahab can you please give your input on the issue. Regards. Aamir. Question by: aamiralwaz From PAKISTAN (KARACHI) On 03/09/2012
 
Quran Surah 2, Ayaat 30-39 Question by: Damon From UNITED STATES (PITTSBURGH) On 22/09/2012
 
إِن كان المراد ببسم "الكتاب" لماذا قال كلمة "بسم " مجروراً؟ Question by: saidalavi ansari From INDIA (KERALA) On 25/09/2012
 
SALAAM, PLEASE EXPLAINE 43 :36 WHO IS قَرِين ? Question by: saidalavi ansari From INDIA (KERALA) On 29/09/2012
 
Salam can anyone plz give the meaning of "aahad" Question by: Maniza From DENMARK (COPENHAGEN) On 25/11/2012
 
Dear Moazzam Bhai,Salam, Jannat agar Quranic state hai to isme hamesha rehne ka matlab kya hai? Question by: Mohd Danish From INDIA (SAHARANPUR) On 25/01/2013
 
Dear Moazzam Bhai,Salam, Jannat agar Quranic state hai to isme hamesha rehne ka matlab kya hai? Question by: Mohd Danish From INDIA (SAHARANPUR) On 25/01/2013
 
salam. What is divine commencements in Quran? Question by: maideen5 From MALAYSIA (KUALA LUMPUR) On 06/02/2013
 
Salam ,pls Explain 19: 28 Question by: saidalavi ansari From INDIA (KERALA) On 12/02/2013
 
salaam Dr sahib pls Explain " Innee vajathuha va kowmaha yasjudoona lissamsi" What is the sujood lissamsi Question by: saidalavi ansari From INDIA (KERALA) On 13/02/2013
 
Dear Moazzam sb, pls can u explain the (21:58), "Then he broke them all into pieces, sparing only the supreme one among them that they may possibly return to him".... what broken ... what let spare.? Question by: sajjad hussain From SAUDI ARABIA (JEDDAH) On 14/02/2013
 
Dearest all Salaam. Please elaborate on the meanings/understanding of 6:108 and 5:116. Will really appreciate it. Question by: Iqbal kay shaheen From NAMIBIA (WALVIS BAY) On 18/02/2013
 
Moazzam bhai salaam,Imaan Kufr ka opposite hai,kufr ka meaning inkar karna hai fir Imaan ka meaning Aman kaise hai wo to Maan lena hona chahiye. Question by: Mohd Danish From INDIA (SAHARANPUR) On 24/02/2013
 
Dr Sahib Salaam. pls Explain 24:2 and 24:4 مائة جلدة and ثمانين جلدة Question by: saidalavi ansari From INDIA (KERALA) On 27/02/2013
 
God, a proven fact or a mere fiction? Question by: Mughal1 From UNITED KINGDOM On 02/03/2013
 
Dear All see verse 54:18 How can someone deny AADUN? Question by: Nargis From BARBADOS (KIO BATAO?) On 09/03/2013
 
Dr sir pls explain minimum 1-25 verses in soora yousuf in English Question by: saidalavi ansari From INDIA (KERALA) On 13/03/2013
 
Explanation of the whole quran in urdu by allaama ghulam ahmed parwez. http://archive.org/details/ImportantLinks Also need for dimaagh, hawaas, quran, hadith, fiqh, itiba, itaat, ijma and qayaas explained in urdu. Question by: Mughal1 From UNITED KINGDOM On 14/03/2013
 
Hey everyone, I found a note on http://www.aastana.com/blog/NewsLetter.asp that said that the English translation by Dr Qamar Zaman of the Qur'an is available as a PDF, but I am unable to find it on the site (my Urdu's lacking). Help please? Question by: noman From UNITED STATES (CLIFFWOOD) On 17/12/2013
 
One more question, over at the Ourbeacon forum Syed Ijlal Hussain has accused Dr Qamar Zaman of declaring Prophet Muhammad as not being the last messenger. Don't mean to fan flames, but again, my Urdu's lacking. Can someone confirm please? Thanks. Question by: noman From UNITED STATES (CLIFFWOOD) On 17/12/2013
 
Dr.Sahab salam,21/91 me Hazrat Maryam ke liye Fiha ka pronoun aya hai jabki 66/12 me Fihi ka pronoun aya hai.Plz isko samjha den. Question by: Mohd Danish From INDIA (SAHARANPUR) On 25/12/2013
 
Mehrbani karke sufi ke bare me batyen kay sufi islam ke dushman they? Question by: Saleem Ahmed Shaikh From INDIA (AURANGABAD) On 05/01/2014
 
Dear Moazzam sir,regards, Sir Quran me kain places par na ki pronoun use huyee hai joki first person ki plural hai jaise 2/3 me hai razaq na hum.Yahan na(we) se murad kaun hai?kya khaliq e kaynat? Question by: Mohd Danish From INDIA (SAHARANPUR) On 09/04/2014
 
Salam.Is there a Translation of Quran in English By Dr Qamar Zaman.?I have read the translation in English by Mughal 1 . Your feedback highly appreciated. Question by: ashukorkc From MALAYSIA (SELANGOR) On 20/10/2014
 
Re verse no 92 Allah n Malaika are translated as understood by previous translators implying that here they are actually meant as sky bound god and angels Question by: saleem From INDIA (CHENNAI) On 07/11/2014
 
Dear members Question by: Nargis From BARBADOS (KIO BATAO?) On 03/07/2017
 
Assalamualikum dear all, I am new to aastana ... I saw some videos of Dr Qamar Zaman. Can anyone give me a link where I can find an english translation of the holy Quran bty Dr. Qamar Zaman? Question by: Amimul Ehsan Emon From BANGLADESH (DHAKA) On 28/05/2019
 
Blog Home Question Explorer Member's Area Mission & Vision Join AASTANABLOG
© 2006-2010 Aastana e Research and Understanding Quran. All Rights Reserved
www.aastana.com