Blog Home Member's Area  AastanaBlog: AASTANA.COM 

Join AASTANABLOG
Share your Quranic thoughts, research and knowledge with other's.
It's free, easy and only takes a minute.
Sign up Now

TRANSLATION OF QURAN
BY DR. QAMAR ZAMAN
Translation Status
آیات
سورۃ
نمبر
1-7 الفَاتِحَة -1
1-286 البَقَرَة -2
1-200 آل عِمرَان -3
1-176 النِّسَاء -4
1-120 المَائدة -5
1-165 الاٴنعَام -6
1-206 الاٴعرَاف -7
1-75 الاٴنفَال -8
1-129 التّوبَة -9
1-109 یُونس -10
1-123 هُود -11
1-111 یُوسُف -12
1-43 الرّعد -13
1-52 إبراهیم -14
1-99 الحِجر -15
1-128 النّحل -16
1-111 بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء -17
1-110 الکهف -18
1-98 مَریَم -19
1-135 طٰه -20
1-112 الاٴنبیَاء -21
1-78 الحَجّ -22
1-118 المؤمنون -23
1-64 النُّور -24
1-77 الفُرقان -25
1-227 الشُّعَرَاء -26
1-93 النَّمل -27
1-88 القَصَص -28
1-69 العَنکبوت -29
1-60 الرُّوم -30
1-34 لقمَان -31
1-30 السَّجدَة -32
1-73 الاٴحزَاب -33
1-54 سَبَإ -34
1-45 فَاطِر -35
1-83 یسٓ -36
1-182 الصَّافات -37
1-88 صٓ -38
1-75 الزُّمَر -39
1-85 المؤمن / غَافر -40
1-54 حٰمٓ السجدة / فُصّلَت -41
1-54 القَمَر -54
Read Now


»«
TRANSLATION OF QURAN
SURA AL-FATEHA
Add Your QuestionView More QuestionsEmail this DiscussionPrinter Friendly View
Can we have english translation along with urdu?
Add Your Comments  Question by: MUBASHIR SYED On 27 October 2010
Comments by: aurangzaib On 29 October 2010Report Abuse
Dear Mubashir Syed,  
 
English translation may soon follow the Urdu one. It is a little bid delayed due to lack of free time and space. Aastana team are very humble people who must take care of how to make both ends meet in the perspective of sustaining their families. That hardly leaves much opportunity to cope with intellectual wrestlings. What they are doing is already proving burdensome. It is their missionary spirit that keeps them going - not without many sacrifices.

Comments by: Mubashir Syed On 30 October 2010Report Abuse
Dear Aurangzaib, i understand the limitations of aastana members. A simple translation of urdu to english should be good enough or atleast a roman urdu for time being( if possible).  
 
Thanks,  
Mubashir Syed.

 REPORT ABOUT ABUSING COMMENTSCancell
 YOUR REMARKS 
MemberID : Password: >> Forgot Id/Password
Comments by: Mubashir Syed On 31 October 2010Report Abuse
Dear Aurangzaib, thank you for consideration,eagerly wating for simple english translation.  
 
Thanks,  
Mubashir Syed

Comments by: Mubashir Syed On 24 January 2011 Edit DeleteReport Abuse
Dear Aurangzaib, any update on english translation ?  
 
Thanks,  
Mubashir Syed.

»«
OTHER QUESTIONS ON
SURA AL-FATEHA
Dear Dr Qamarzaman saheb : regards, the meanings of REHMAN, RAHEEM nead to be elaborated, plz read my comments for more details.Thanks Question by: moazzam From PAKISTAN (ISLAMABAD) On 25/10/2010
 
LEQ as a title for this rendition? Please see my comments below. Question by: Damon From UNITED STATES (PITTSBURGH) On 26/11/2010
 
|صراط - the path| الذين - those| انعمت - you blessed| عليهم - on them| غير - others| المغضوب - the angered| عليهم - on them| ولا - But not| الضالين - the misuided (p) | Does it not give different meaning? Question by: M.N.Khalid From PAKISTAN (ISLAMABAD) On 28/12/2010
 
dr. sb, subhanALLAH, Bismillah kay tranlation mein aap ki rakhi hoi pehli brick nay hi esi ke tesi ker di hay, janab agar bismillah mien HAMZA gaieb kiya gay hay to yeh to srteight way TAHREEF hoi, to phir Authentic to ab Quraan bhi na huwa? Question by: lucky1402 From UNITED ARAB EMIRATES (DUBAI) On 29/05/2011
 
Dr. sb, jab aap ko Yaqeen hay keh Bismillah mein say HAMZA gaieb kiya gaya hay to phir es consprcy ka purpose kiya hay or aap nay bhi esi ko man liya kyon? or phir es ka trnslation aap HAMZA laga kay kyon nahi ker rahay? Question by: lucky1402 From UNITED ARAB EMIRATES (DUBAI) On 29/05/2011
 
Salaamun alaikum to all, Here's my question... is Al Fatiha, in fact, a sura? Looking forward to reponses. Dhulqarnain- Question by: DHULQARNAIN From UNITED STATES On 06/06/2011
 
Sir, kia mujhey aap ka Qurani tarjuma PDF ki soorat mil sakt hey? Question by: aleem.abdul124@yahoo.com From PAKISTAN (KARACHI) On 09/04/2012
 
sir hame QURAN DOWNLOAD KARNA HAI TO APKI IS SIDE SE DOWNLOAD HOTA HAI PLZ TELL ME Question by: ferozkhan696 From PAKISTAN (KARACHI) On 20/12/2013
 
Salam every one ,today i was searching this blog and found the translation of Quran but in urdu ,tried to find the english translation by Dr.sab. for my Kids, but no luck ,can someone help me. Question by: kanju swat From UNITED KINGDOM (LONDON) On 08/07/2015
 
WHAT A SHOCKING TRANSLATION OF SORA AL FATEHA BY DR SAB , WAOW, THIS IS WAHT YOU CALLED BRAIN , GOD KNOWS HOW MANY YEARS I PRAYED ASKING ALLAH TO SHOW ME THE SWERATHEMUSTAQEEM. AND IT WAS ALL THERE IN THE QURAN .POINTED BY THE DR SAB. THANKS DR SAB Question by: kanju swat From UNITED KINGDOM (LONDON) On 13/07/2015
 
Dr.Sir..kindly send available English translation to my mail I'D pls..sourcelinegt@gmail.com Question by: Aboobecker Siddique M P From INDIA (CALICUT , KERALA) On 09/10/2015
 
Comments...
Blog Home Question Explorer Member's Area Mission & Vision Join AASTANABLOG
© 2006-2010 Aastana e Research and Understanding Quran. All Rights Reserved
www.aastana.com