ترجمانی القرآن
ڈاکٹر قمر زمان صاحب کے ترجمہ قرآن کی اشاعت کا آغاز کیا جا چکا ہے۔
گرائمر اور لغات کی بنیاد پر کئے گئے اس ترجمہ کو پڑھنے کے لئے اس لنک کو کلک کریں۔
ترجمانی القرآن
  ٹیلی فون پر پوچھئے
اگر آپ قرآن سے متعلق اپنے کسی سوال کا جواب ڈاکٹر قمر زمان صاحب سے براہ راست پوچھنا چاہیں تو اس فون نمبر پر رابطہ کیجئے:
+92 333 4901214
Every Saturday at
10.00 AM to 05.00 PM (PST)
USEFULL LINKS
Deen Research Center
Modern Islamic Think Tank

deenresearchcenter.com
www.tanzil.info


آستانہِ تحقیق وتفہیم قرآن
آستانہِ تحقیق وتفہیم قرآن پر آپ کو خوش آمدید کہتے ہیں۔ ویب سائٹ ایک نئے لے آؤٹ کے ساتھ آپکے سامنے ہے ۔جس میں بہت سے نئے فیچرز کا اضافہ کیا گیا ہے۔
ویب سائٹ کو اب نستعلیق فونٹ میں بھی پڑھا جا سکتا ہے۔ نستعلیق فونٹ آستانہ ڈاٹ کام پر دستیاب ہے جہاں سے باآسانی ڈاؤن لوڈ کیا جا سکتا ہے۔
اس کے علاوہ سلسلہ دعوت قرآنی کے تحت پیش کی جانے والی کتب اور مضامین اب ڈاؤن لوڈ کرنے کے لئے PDF فارمیٹ پر بھی دستیاب ہیں۔
اب آپ ویب سائٹ پر موجود کتابوں اور مضامین پر سوالات بھی پوچھ سکتے ہیں اور پوچھے گئے سوالات پر اپنی رائے بھی دے سکتے ہیں۔ جسکے لئے ویب سائٹ پر آستانہ بلاگ کا اضافہ کیا گیا ہے ۔
امید ہے ہماری یہ کاوش آپ کو پسند آئے گی اور دنیا میں قرآن کے پیغام کو احسن طریقے سے پہنچانے میں مدد گار ہو گی۔ آپ کے مشورے اور راہنمائی ہمارے لئے مشعل راہ ہوگی۔
داعی الخیر
عدنان
   NEW ARRIVAL

The Truth About Hadith

By

Dr. Qamar Zaman

English Translation By

َAurangzaib Yousufzai

IS NOW AVAILABLE

[Download as PDF]


The Truth About Malaaika

By

Dr. Qamar Zaman

English Translation By

َAurangzaib Yousufzai

IS NOW AVAILABLE

[Download as PDF]


The Truth About Salat

By

Dr. Qamar Zaman

English Translation By

َAurangzaib Yousufzai

IS NOW AVAILABLE

[Download as PDF]


The Truth About Soum

By

Dr. Qamar Zaman

English Translation By

َZubair Hussain

IS NOW AVAILABLE

[Download as PDF]

   فہرست کتب
Updated on 8/10/2012حقیقت صوم ،  ڈاکٹر قمر زمانقرآنی صوم کھانے پینے سے رکنا یا برائی سے رکنا ؟
New Arrival on 2/23/2011معجزات موسیٰ ،  ڈاکٹر قمر زمانسیدنا موسیٰ سے منسوب معجزات کی قرانی حقیقت
حقیقت حج ،  ڈاکٹر قمر زمانکیا حج ایک تیرتھ یاترا ہے یا کچھ اور ؟
سرچشمہ ھدایت (حصہ اول) ،  ڈاکٹر قمر زمانقرآن کی حقانیت پر لکھی گئ ایک بے مثال کتاب
حقیقت معجزات (حصہ اول) ،  ڈاکٹر قمر زمانسیدنا موسیٰ کے معجزات کی قرآنی حقیقت
مکمل فہرست دیکھئے
   فہرست مضامین
New Arrival on 9/6/2011صراط مستقیم ،  ڈاکٹر قمر زمانوہ راستہ جسے ہم نے حدیثوں اور روایات میں گم کر دیا
الساعۃ۔۔ قیامت ،  ڈاکٹر قمر زمانبعثت بعد الموت کے حوالے سے الساعۃ کا قرآنی مفہوم
خاتم النبیین ،  اورنگزیب یوسف زئیسورۃ الاحزاب کی آیت نمبر چالیس کے تناظر میں"خاتم النبیین" کی وضاحت
زناء قرآن کی نظر میں ،  ڈاکٹر قمر زمانقرآن میں زانی اور مشرک کو ایک ہی مقام کیوں دیا گیا ؟ ان دونوں میں قدر مشترک کیا ہے ؟
فحش کا قرانی تصور ،  ڈاکٹر قمر زماندراصل ہر وہ کلام اور عمل فحش ہے جو قرآن سے ہٹ کر کیا جائے ۔
مکمل فہرست دیکھئے
آستانہ بلاگ   
بحث و مباحثہ اگر حصول علم کا باعث بنے تو کسی نعمت سے کم نہیں۔  اسی مقصد  کو پیش نظر رکھتے ہوئے آستانہ ڈاٹ کام پر آستانہ بلاگ کا خوبصورت اضافہ کیا گیا ہے۔ جہاں پر آپ نہ صرف کتابوں اور مضامین پر تبصرے بلکہ ان پر کئے جانے والے اعترازات کو بھی دیکھ سکتے ہیں۔ اس کے علاوہ قرآن سے متعلق پیش کئے جانے والے سوالات اور ان کے جوابات بھی جان سکتے ہیں۔
مختلف موضوعات سے متعلق آستانہ بلاگ پرپوچھے جانے والے نئے سوالات اور ان پر تبصرے۔
Dear Dr, Salam, The translation of Sura 9, verse 10 is understandable except "RAW hnmayy" and "kushalyan ". Please let me know the actual meaning of these words and which language?. May the almighty bless you in your task. Mohammed Ali By: MOHAMMED ALI on 10/1/2014
Translation of Sura Al-Hajj (22) Ayyat No. 1 to 78 (Complete) is now uploaded. Link is: http://aastana.com/quran/ By: Adnan on 9/22/2014
Salam to all, Please make me understand the meaning of 15:26, 15:28 in AL-HIJER and 25:54 in AL-FURKHAN. The traditional meaning of above AYAHS are contradicting. Salm Mohammed Ali Calicut, Kerala By: MOHAMMED ALI on 9/21/2014
Dear Sir, I am thinking about adopting a child and need to know what Quran says about it? Thanks By: maqsaeed on 9/15/2014
(Question continued) is based upon, conceiving ayyam madoodaat to be days won't retain its place in real world. How it could be that govt allocate days for reform of the society and then leave it for other days By: Abdul Hadi Saqib on 9/13/2014
Aoa, dear sir I went through your book and found it ineffable. However concept of days allocated for reform of society seems impractical, in my view since ayyam not only means days but also stages, it is actually stages of reform upon which your book By: Abdul Hadi Saqib on 9/13/2014
Dear all Salam I request you to please give me the arabic dictionary translation of "verse 229 of Sura 26" Salam to all, May God bless us. Mohammed Ali calicut, kerala, india. By: MOHAMMED ALI on 9/13/2014
Dear Dr Qamar Zaman thats a geat effort , but i was surprised to see that the last verse no 55 is missing in this chapter. Can you check that and add the missing last verse in there. thanks Nawaz Mugha; By: Nawaz Mughal on 9/12/2014
Dear Dr. Qamar Zaman, You have done a great effort, but I was surprised at the end of this surah (Surah Al-Qamar) , where ayah NO. 55 was missing. Can you please check and reconsider sura Al-Qamar By: Nawaz Mughal on 9/12/2014
  کیا آپ کو معلوم ہے ؟
کتب احادیث
تفاسیر
سیرت رسول
تاریخ
ادب جاہلیہ
سب کے سب دوسری صدی ہجری کے بعد میں وجود میں آئی ہیں
سوچئے اور غور کیجئے ۔۔۔۔۔۔کہ
کیا ان دو صدیوں تک اسلامی ریاستوں میں کوئی علمی تحریری کام نہیں کیا گیا؟
کیا اسلامی ریاستوں کی عدالتوں نے تمام فیصلے زبانی کلامی جاری کئے؟
کیا تمام جنگوں میں محاذ پر احکامات بھی زبانی کلامی بھیجے گئے؟
یا
ان دو صدیوں کا تمام تر تحریری ریکارڈ کسی سازش کے تحت ضائع کیا گیا اور اس کی جگہ وہ مواد لایا گیا جو آج نہ صرف دین بن گیا ھے بلکہ جس کی وجہ سے قرآن کو بھی پس پشت ڈال دیا گیا ہے۔
 احباب کو بھیجئے 
اگر آپ یہ صفحہ اپنے احباب کو بذریعہ ای میل بھیجنا چاہیں تو
یہاں کلک کریں.....
 معلوماتی ای میل  
اگر آپ ویب سائٹ پر پیش کئے جانے والے نئے مضامین اور کتابوں کے بارے میں آگاہ رہنا چاہیں توآستانہِ تحقیق و تفہیم قرآن کی ای میل لسٹ میں اپنا ای میل ایڈریس درج کیجئے ۔
ای میل کے اندراج کے لئے
یہاں کلک کریں.....

       HOME  BOOKS  ARTICLES  ABOUT US  AIM AASTANABLOG    
 AASTANA.COM © 2005-2010
NEWS LETTER: TELL A FRIEND: BOOKMARK THIS SITE: CONTACT US: